“六(liù)安”还是“六(lù)安”?该听谁的?以哪一个为准?近日新发疫情使得安徽六安牵动人心。关于这座城市名的读音,也引发热议。六安历史悠久,自战国时便存在“lù”的古音,地名是以“六”“六国(录国)”“六安国”“六安州”的历史延续而来,无论古音还是民俗传承的方言,都读“lù”,这是当地文化传承中最珍贵的一抹乡音。在浸透着中华五千年文化的土地上,许多地名历史积淀深厚,这种特殊性决定其古音的更改尤须慎重。毕竟当地居民依历史文脉故老相传读出来的才是活的地名、活的语言。从铅山中的“铅(yán)”、蚌埠中的“蚌(bèng)”,到乐亭中的“乐(lào)”、蔚县中的“蔚(yù)”,再到台州中“台(tāi)”、丽水中的“丽(lí)”,为一地留一音,并不鲜见。 (新华社)
地名、人名字的读音因为有历史渊源,可以作为特殊读音予以保留存在。当然,这样做的情况下,会让不少人把字的正确发音念错。但从传播文化的角度讲,这样做有好处,可以知道这个特殊读音的历史典故。另外,为普及地名或人名的特殊读音,一般在用到这个字时可以备注特殊读音。
不管这个字的读音怎么改,必须要尊重以这个字作为地名的民众的感受,不要为了文字而否定古音,那是历史形成的!我个人认为,近年有些汉字统一了读音,好比“一骑绝尘”“荨麻疹”等等,太口语化未必是好事!
安徽的蚌埠bèng bù ,以前以为念“棒”这个读音。洪洞县还是蛮出名的,所以不会念成“动”,还是很好奇,蚌埠是以蚌出名,为何不念“棒”大家还知道哪些地名容易念错呢?
相关文章