对于外国朋友,地方地道的热干面,自然要知道,美美的吃上一回,可是,热干面没有正确的英语名字怎么成呢?所以,热干面到底是不是用hot dry noodles&hot and dry noodies呢?应该后面收录热干面应该会有另外的英文,就好像白酒一样。
连翻译的央视主持邹韵听了康辉英的英语,都夸他的语法还有发音很准确。英语大神级别的人都夸了,这英语肯定还不错了。作为央视一哥,他的语言学习能力肯定是杠杠的
不愧是咱们的央视一哥!近日,在外交部湖北全球特别推介活动上,康辉迎来英文采访首秀,热情的用英文推荐武汉热干面,虽然说英语时间不长,但发音流利,旁边的充当翻译的央视主持邹韵听后都自愧不如,夸其语法正确说的好,笑侃:要不我先下班了。
真不愧是央视名嘴呀,英语还那么流利,而且非常准确,都让翻译自愧不如,而且还谦虚,优秀的人就是优秀。
这就是保持学识水平高的魅力吧,作为一个已经毕业的大学生,突然让我用英文介绍一个东西我可能必须得提前准备好,而康辉推荐热干面的时候就是脱口而出,谈吐风雅,流畅自然,发音还标准,再加上他的笑容,真是令人如沐春风,不愧是央视一哥!
学语言本来就是主持人的强项,加之不愧为央视一哥,素质高、“学力”强、努力付出,能够随时展示英文能力、“语出惊人”也就不足为怪了。深感叹服,为其点赞!
相关文章